Questa è una mappa interattiva! usa i controlli zoom e pan.
Accesso
English (Traduci questo testo in Italiano): Only accessible by boat.
English (Traduci questo testo in Italiano): Only accessible by boat.
Only accessible by boat.
English (Traduci questo testo in Italiano): Only accessible by boat.
English (Traduci questo testo in Italiano): Only accessible by boat.
English (Traduci questo testo in Italiano): Only accessible by boat.
English (Traduci questo testo in Italiano): Only accessible by boat.
English (Traduci questo testo in Italiano): Only accessible by boat.
English (Traduci questo testo in Italiano): Only accessible by boat.
Come?
Distanza
Facile da trovare?
|
|
Caratteristiche del sito d'immersione
Nome alternativo The Masiwa
Profondità media 25 m / 82 ft
profondità massima 35 m / 114.8 ft
Corrente
Visibilità
Qualità
Qualità del sito d'immersione
Esperienza
Interesse biologico
Più dettagli
Frequentazione durante la settimana
Frequentazione durante il Week-end
Tipo di immersione
-
-
-
-
Attività per il sito
-
-
-
-
Pericoli
-
Altre informazioni
English (Traduci questo testo in Italiano): The 24m, 2,500-tonne Masiwa sits in sand at a maximum 35m, its mast rising to 12m. A storm has buckled it amidships but it remains upright and in good condition.
We descended to the bow, swam back up across the deck to the open holds and wheelhouse and along the starboard side to the propeller. The wreck is colonised by friendly batfish. Lionfish, scorpionfish and red-lipped parrotfish lurk in the shadows.
Despite some collapse, a lot of silt and rust, the wreck can still be penetrated. Using a roped pre-set route from the bow to the holds, the lower deck where Denard's men were concealed, the middle deck and bridge, you emerge at the stern.
In the hold lurks another Bob, an unfriendly potato bass; there are big moray eels around, and in the bridge the unwary can be showered with tiny urchins knocked loose from the ceiling by their bubbles.
English (Traduci questo testo in Italiano): The 24m, 2,500-tonne Masiwa sits in sand at a maximum 35m, its mast rising to 12m. A storm has buckled it amidships but it remains upright and in good condition.
We descended to the bow, swam back up across the deck to the open holds and wheelhouse and along the starboard side to the propeller. The wreck is colonised by friendly batfish. Lionfish, scorpionfish and red-lipped parrotfish lurk in the shadows.
Despite some collapse, a lot of silt and rust, the wreck can still be penetrated. Using a roped pre-set route from the bow to the holds, the lower deck where Denard's men were concealed, the middle deck and bridge, you emerge at the stern.
In the hold lurks another Bob, an unfriendly potato bass; there are big moray eels around, and in the bridge the unwary can be showered with tiny urchins knocked loose from the ceiling by their bubbles.
The 24m, 2,500-tonne Masiwa sits in sand at a maximum 35m, its mast rising to 12m. A storm has buckled it amidships but it remains upright and in good condition.
We descended to the bow, swam back up across the deck to the open holds and wheelhouse and along the starboard side to the propeller. The wreck is colonised by friendly batfish. Lionfish, scorpionfish and red-lipped parrotfish lurk in the shadows.
Despite some collapse, a lot of silt and rust, the wreck can still be penetrated. Using a roped pre-set route from the bow to the holds, the lower deck where Denard's men were concealed, the middle deck and bridge, you emerge at the stern.
In the hold lurks another Bob, an unfriendly potato bass; there are big moray eels around, and in the bridge the unwary can be showered with tiny urchins knocked loose from the ceiling by their bubbles.
English (Traduci questo testo in Italiano): The 24m, 2,500-tonne Masiwa sits in sand at a maximum 35m, its mast rising to 12m. A storm has buckled it amidships but it remains upright and in good condition.
We descended to the bow, swam back up across the deck to the open holds and wheelhouse and along the starboard side to the propeller. The wreck is colonised by friendly batfish. Lionfish, scorpionfish and red-lipped parrotfish lurk in the shadows.
Despite some collapse, a lot of silt and rust, the wreck can still be penetrated. Using a roped pre-set route from the bow to the holds, the lower deck where Denard's men were concealed, the middle deck and bridge, you emerge at the stern.
In the hold lurks another Bob, an unfriendly potato bass; there are big moray eels around, and in the bridge the unwary can be showered with tiny urchins knocked loose from the ceiling by their bubbles.
English (Traduci questo testo in Italiano): The 24m, 2,500-tonne Masiwa sits in sand at a maximum 35m, its mast rising to 12m. A storm has buckled it amidships but it remains upright and in good condition.
We descended to the bow, swam back up across the deck to the open holds and wheelhouse and along the starboard side to the propeller. The wreck is colonised by friendly batfish. Lionfish, scorpionfish and red-lipped parrotfish lurk in the shadows.
Despite some collapse, a lot of silt and rust, the wreck can still be penetrated. Using a roped pre-set route from the bow to the holds, the lower deck where Denard's men were concealed, the middle deck and bridge, you emerge at the stern.
In the hold lurks another Bob, an unfriendly potato bass; there are big moray eels around, and in the bridge the unwary can be showered with tiny urchins knocked loose from the ceiling by their bubbles.
English (Traduci questo testo in Italiano): The 24m, 2,500-tonne Masiwa sits in sand at a maximum 35m, its mast rising to 12m. A storm has buckled it amidships but it remains upright and in good condition.
We descended to the bow, swam back up across the deck to the open holds and wheelhouse and along the starboard side to the propeller. The wreck is colonised by friendly batfish. Lionfish, scorpionfish and red-lipped parrotfish lurk in the shadows.
Despite some collapse, a lot of silt and rust, the wreck can still be penetrated. Using a roped pre-set route from the bow to the holds, the lower deck where Denard's men were concealed, the middle deck and bridge, you emerge at the stern.
In the hold lurks another Bob, an unfriendly potato bass; there are big moray eels around, and in the bridge the unwary can be showered with tiny urchins knocked loose from the ceiling by their bubbles.
English (Traduci questo testo in Italiano): The 24m, 2,500-tonne Masiwa sits in sand at a maximum 35m, its mast rising to 12m. A storm has buckled it amidships but it remains upright and in good condition.
We descended to the bow, swam back up across the deck to the open holds and wheelhouse and along the starboard side to the propeller. The wreck is colonised by friendly batfish. Lionfish, scorpionfish and red-lipped parrotfish lurk in the shadows.
Despite some collapse, a lot of silt and rust, the wreck can still be penetrated. Using a roped pre-set route from the bow to the holds, the lower deck where Denard's men were concealed, the middle deck and bridge, you emerge at the stern.
In the hold lurks another Bob, an unfriendly potato bass; there are big moray eels around, and in the bridge the unwary can be showered with tiny urchins knocked loose from the ceiling by their bubbles.
English (Traduci questo testo in Italiano): The 24m, 2,500-tonne Masiwa sits in sand at a maximum 35m, its mast rising to 12m. A storm has buckled it amidships but it remains upright and in good condition.
We descended to the bow, swam back up across the deck to the open holds and wheelhouse and along the starboard side to the propeller. The wreck is colonised by friendly batfish. Lionfish, scorpionfish and red-lipped parrotfish lurk in the shadows.
Despite some collapse, a lot of silt and rust, the wreck can still be penetrated. Using a roped pre-set route from the bow to the holds, the lower deck where Denard's men were concealed, the middle deck and bridge, you emerge at the stern.
In the hold lurks another Bob, an unfriendly potato bass; there are big moray eels around, and in the bridge the unwary can be showered with tiny urchins knocked loose from the ceiling by their bubbles.
English (Traduci questo testo in Italiano): The 24m, 2,500-tonne Masiwa sits in sand at a maximum 35m, its mast rising to 12m. A storm has buckled it amidships but it remains upright and in good condition.
We descended to the bow, swam back up across the deck to the open holds and wheelhouse and along the starboard side to the propeller. The wreck is colonised by friendly batfish. Lionfish, scorpionfish and red-lipped parrotfish lurk in the shadows.
Despite some collapse, a lot of silt and rust, the wreck can still be penetrated. Using a roped pre-set route from the bow to the holds, the lower deck where Denard's men were concealed, the middle deck and bridge, you emerge at the stern.
In the hold lurks another Bob, an unfriendly potato bass; there are big moray eels around, and in the bridge the unwary can be showered with tiny urchins knocked loose from the ceiling by their bubbles.
Commenti
Per favore login per usare questo strumento.
Non hai ancora un account? Registrati prima; è gratis!
Aggiungi un commento
Mostra tutto (0)...
Sii il primo a commentare questo paese
Errori, Segnalazione
Puoi modificare questa pagina per correggere errori o aggiungere altre informazioni. Se hai problemi riguardo questa pagina, Scrivi una recensione.