Questa è una mappa interattiva! usa i controlli zoom e pan.
Accesso
English (Traduci questo testo in Italiano): Seek GPS Co-odinates from the Townsville maritime museum. Or from the local dive shop on Magnetic Island. Access dive site best from boat although it can be done from the shore but logistics is a problem.
English (Traduci questo testo in Italiano): Seek GPS Co-odinates from the Townsville maritime museum. Or from the local dive shop on Magnetic Island. Access dive site best from boat although it can be done from the shore but logistics is a problem.
Seek GPS Co-odinates from the Townsville maritime museum. Or from the local dive shop on Magnetic Island. Access dive site best from boat although it can be done from the shore but logistics is a problem.
English (Traduci questo testo in Italiano): Seek GPS Co-odinates from the Townsville maritime museum. Or from the local dive shop on Magnetic Island. Access dive site best from boat although it can be done from the shore but logistics is a problem.
English (Traduci questo testo in Italiano): Seek GPS Co-odinates from the Townsville maritime museum. Or from the local dive shop on Magnetic Island. Access dive site best from boat although it can be done from the shore but logistics is a problem.
English (Traduci questo testo in Italiano): Seek GPS Co-odinates from the Townsville maritime museum. Or from the local dive shop on Magnetic Island. Access dive site best from boat although it can be done from the shore but logistics is a problem.
English (Traduci questo testo in Italiano): Seek GPS Co-odinates from the Townsville maritime museum. Or from the local dive shop on Magnetic Island. Access dive site best from boat although it can be done from the shore but logistics is a problem.
English (Traduci questo testo in Italiano): Seek GPS Co-odinates from the Townsville maritime museum. Or from the local dive shop on Magnetic Island. Access dive site best from boat although it can be done from the shore but logistics is a problem.
English (Traduci questo testo in Italiano): Seek GPS Co-odinates from the Townsville maritime museum. Or from the local dive shop on Magnetic Island. Access dive site best from boat although it can be done from the shore but logistics is a problem.
Come?
Distanza
Facile da trovare?
|
|
Caratteristiche del sito d'immersione
Profondità media 7 m / 23 ft
profondità massima 8 m / 26.2 ft
Corrente
Visibilità
Qualità
Qualità del sito d'immersione
Esperienza
Interesse biologico
Più dettagli
Frequentazione durante la settimana
Frequentazione durante il Week-end
Tipo di immersione
-
-
Attività per il sito
-
Pericoli
Altre informazioni
English (Traduci questo testo in Italiano): It is best dived by boat. The wreckage is heavily broken up and strewn over a large area. Thankfully the dive site is shall so a long time can be spent looking at the various areas of the ship.
English (Traduci questo testo in Italiano): It is best dived by boat. The wreckage is heavily broken up and strewn over a large area. Thankfully the dive site is shall so a long time can be spent looking at the various areas of the ship.
It is best dived by boat. The wreckage is heavily broken up and strewn over a large area. Thankfully the dive site is shall so a long time can be spent looking at the various areas of the ship.
English (Traduci questo testo in Italiano): It is best dived by boat. The wreckage is heavily broken up and strewn over a large area. Thankfully the dive site is shall so a long time can be spent looking at the various areas of the ship.
English (Traduci questo testo in Italiano): It is best dived by boat. The wreckage is heavily broken up and strewn over a large area. Thankfully the dive site is shall so a long time can be spent looking at the various areas of the ship.
English (Traduci questo testo in Italiano): It is best dived by boat. The wreckage is heavily broken up and strewn over a large area. Thankfully the dive site is shall so a long time can be spent looking at the various areas of the ship.
English (Traduci questo testo in Italiano): It is best dived by boat. The wreckage is heavily broken up and strewn over a large area. Thankfully the dive site is shall so a long time can be spent looking at the various areas of the ship.
English (Traduci questo testo in Italiano): It is best dived by boat. The wreckage is heavily broken up and strewn over a large area. Thankfully the dive site is shall so a long time can be spent looking at the various areas of the ship.
English (Traduci questo testo in Italiano): It is best dived by boat. The wreckage is heavily broken up and strewn over a large area. Thankfully the dive site is shall so a long time can be spent looking at the various areas of the ship.
Commenti
Per favore login per usare questo strumento.
Non hai ancora un account? Registrati prima; è gratis!
Aggiungi un commento
Mostra tutto (0)...
Sii il primo a commentare questo paese
Errori, Segnalazione
Puoi modificare questa pagina per correggere errori o aggiungere altre informazioni. Se hai problemi riguardo questa pagina, Scrivi una recensione.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net sul tuo telefono

Newsletter Tutte le notizie per email