Questa è una mappa interattiva! usa i controlli zoom e pan.
Accesso
Come? In barca
Distanza Navigazione lunga (> 30min)
Facile da trovare? Facile da trovare
|
|
Caratteristiche del sito d'immersione
Profondità media 20 m / 65.6 ft
profondità massima 40 m / 131.2 ft
Corrente Media ( 1-2 nodi)
Visibilità Eccellente ( > 30 m)
Qualità
Qualità del sito d'immersione Grande
Esperienza CMAS ** / AOW
Interesse biologico Interessante
Più dettagli
Frequentazione durante la settimana
Frequentazione durante il Week-end
Tipo di immersione
- In corrente
- Profonda
- Squali
- Pelagici
- Reef
- Ambientamento
Attività per il sito
- Biologia marina
- Fotografia
Pericoli
- Profondità
- Corrente
Altre informazioni
English (Traduci questo testo in Italiano): Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
English (Traduci questo testo in Italiano): Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
English (Traduci questo testo in Italiano): Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
English (Traduci questo testo in Italiano): Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
English (Traduci questo testo in Italiano): Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
English (Traduci questo testo in Italiano): Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
English (Traduci questo testo in Italiano): Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
English (Traduci questo testo in Italiano): Drifting into the Channel gives you the opportunity to see huge schools of Barracuda and other pelagics. On the reef side, more to the end, you might see smaller stuff like nudies and gobies, etc. nice corals also here!
Commenti
Per favore login per usare questo strumento.
Non hai ancora un account? Registrati prima; è gratis!
Aggiungi un commento
Mostra tutto (0)...
Sii il primo a commentare questo paese
Errori, Segnalazione
Puoi modificare questa pagina per correggere errori o aggiungere altre informazioni. Se hai problemi riguardo questa pagina, Scrivi una recensione.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net sul tuo telefono

Newsletter Tutte le notizie per email