logo

Clownfish, Philippines. Photo by Stephane Rochon.

un atlante delle immersioni fatto dai subacquei per i subacquei
Divertiti e contribuisci!

 Tamglassin ranta

Finland, Western Finland

Altri posti:

Questa è una mappa interattiva! usa i controlli zoom e pan.

Datum: WGS84 [ Aiuto ]
Precisione:

Cronologia GPS (1)

Latitudine: 61° 28.496' N
Longitudine: 23° 54.426' E

Giudizio dell'utente (0)


  • Preferito
  • Lista dei tuoi punti d'immersione preferiti e futuri

    Aggiungi siti d'immersione al tuo profilo

 Accesso

English (Traduci questo testo in Italiano): Kaukajärvi. Park next to the road, a footpath takes you to the lake shore (the path may be slippery, distance from the road is less than 50 m, difference in elevation about 10 m)

English (Traduci questo testo in Italiano): Kaukajärvi. Park next to the road, a footpath takes you to the lake shore (the path may be slippery, distance from the road is less than 50 m, difference in elevation about 10 m)

Kaukajärvi. Park next to the road, a footpath takes you to the lake shore (the path may be slippery, distance from the road is less than 50 m, difference in elevation about 10 m)

English (Traduci questo testo in Italiano): Kaukajärvi. Park next to the road, a footpath takes you to the lake shore (the path may be slippery, distance from the road is less than 50 m, difference in elevation about 10 m)

English (Traduci questo testo in Italiano): Kaukajärvi. Park next to the road, a footpath takes you to the lake shore (the path may be slippery, distance from the road is less than 50 m, difference in elevation about 10 m)

English (Traduci questo testo in Italiano): Kaukajärvi. Park next to the road, a footpath takes you to the lake shore (the path may be slippery, distance from the road is less than 50 m, difference in elevation about 10 m)

English (Traduci questo testo in Italiano): Kaukajärvi. Park next to the road, a footpath takes you to the lake shore (the path may be slippery, distance from the road is less than 50 m, difference in elevation about 10 m)

English (Traduci questo testo in Italiano): Kaukajärvi. Park next to the road, a footpath takes you to the lake shore (the path may be slippery, distance from the road is less than 50 m, difference in elevation about 10 m)

English (Traduci questo testo in Italiano): Kaukajärvi. Park next to the road, a footpath takes you to the lake shore (the path may be slippery, distance from the road is less than 50 m, difference in elevation about 10 m)

Come? Da riva

Distanza Breve camminata da riva (< 5min)

Facile da trovare? Facile da trovare

 Caratteristiche del sito d'immersione

Profondità media 7 m / 23 ft

profondità massima 27 m / 88.6 ft

Corrente Nessuna

Visibilità Scarsa ( < 5 m)

Qualità

Qualità del sito d'immersione Standard

Esperienza Tutti i subacquei

Interesse biologico Interessante

Più dettagli

Frequentazione durante la settimana 

Frequentazione durante il Week-end 

Tipo di immersione

- Acqua dolce

Attività per il sito

- Biologia marina
- Allenamento
- Snorkeling / Apnea
- Orientamento

Pericoli

 Altre informazioni

English (Traduci questo testo in Italiano): Bottom is a mixture of sand, silt and mud, some perch and northern pike, at fall time lots of grayfish

English (Traduci questo testo in Italiano): Bottom is a mixture of sand, silt and mud, some perch and northern pike, at fall time lots of grayfish

Bottom is a mixture of sand, silt and mud, some perch and northern pike, at fall time lots of grayfish

English (Traduci questo testo in Italiano): Bottom is a mixture of sand, silt and mud, some perch and northern pike, at fall time lots of grayfish

English (Traduci questo testo in Italiano): Bottom is a mixture of sand, silt and mud, some perch and northern pike, at fall time lots of grayfish

English (Traduci questo testo in Italiano): Bottom is a mixture of sand, silt and mud, some perch and northern pike, at fall time lots of grayfish

English (Traduci questo testo in Italiano): Bottom is a mixture of sand, silt and mud, some perch and northern pike, at fall time lots of grayfish

English (Traduci questo testo in Italiano): Bottom is a mixture of sand, silt and mud, some perch and northern pike, at fall time lots of grayfish

English (Traduci questo testo in Italiano): Bottom is a mixture of sand, silt and mud, some perch and northern pike, at fall time lots of grayfish

 Foto

Mostra tutto (0)...

Nessuna immagine disponibile

 Video

Mostra tutto (0)...

Nessun video disponibile

 Dive logs

Mostra tutto (0)...

Cap registre d'immersió

 Viaggi subacquei

Mostra tutto (0)...

Cap viatge d'immersió

 Commenti

Aggiungi un commento

Mostra tutto (0)...

Sii il primo a commentare questo paese

Errori, Segnalazione

Puoi modificare questa pagina per correggere errori o aggiungere altre informazioni. Se hai problemi riguardo questa pagina, Scrivi una recensione.

Pubblicità

Wannadive.net 24/24

Wannadive.net sul tuo telefono

Google Play Application

RSS Tutti i RSS feeds di Wannadive.net

Newsletter Tutte le notizie per email