logo

Clownfish, Philippines. Photo by Stephane Rochon.

un atlante delle immersioni fatto dai subacquei per i subacquei
Divertiti e contribuisci!

 Le Tell

France, Mediterranean, Cavalaire Sainte Maxime

Altri posti:

Questa è una mappa interattiva! usa i controlli zoom e pan.

Datum: WGS84 [ Aiuto ]
Precisione:

Cronologia GPS (1)

Latitudine: 43° 11.971' N
Longitudine: 6° 41.203' E

Giudizio dell'utente (1)


  • Preferito
  • Lista dei tuoi punti d'immersione preferiti e futuri

    Aggiungi siti d'immersione al tuo profilo

 Accesso

English (Traduci questo testo in Italiano): Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

English (Traduci questo testo in Italiano): Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

English (Traduci questo testo in Italiano): Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

English (Traduci questo testo in Italiano): Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

English (Traduci questo testo in Italiano): Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

English (Traduci questo testo in Italiano): Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

English (Traduci questo testo in Italiano): Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

English (Traduci questo testo in Italiano): Directely in front of the Cap Camerat there is the wreck of the Tell (French: Le Tell).
It lies in the middle of two small rocks /Islands which can be seen in the Surface.

Come? 

Distanza 

Facile da trovare? 

 Caratteristiche del sito d'immersione

Nome alternativo Tell

Profondità media 10 m / 32.8 ft

profondità massima 14 m / 45.9 ft

Corrente 

Visibilità 

Qualità

Qualità del sito d'immersione 

Esperienza 

Interesse biologico 

Più dettagli

Frequentazione durante la settimana 

Frequentazione durante il Week-end 

Tipo di immersione

-

Attività per il sito

-
-

Pericoli

 Altre informazioni

English (Traduci questo testo in Italiano): The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

English (Traduci questo testo in Italiano): The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

English (Traduci questo testo in Italiano): The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

English (Traduci questo testo in Italiano): The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

English (Traduci questo testo in Italiano): The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

English (Traduci questo testo in Italiano): The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

English (Traduci questo testo in Italiano): The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

English (Traduci questo testo in Italiano): The wreck is completely destroyed and spread all over the place. a underwater rock which reaches from -5 meters to -14 meters splits the prow and the stern of this wreck.

 Foto

Mostra tutto (0)...

Nessuna immagine disponibile

 Dive logs

Mostra tutto (0)...

No dive log

 Viaggi subacquei

Mostra tutto (0)...

No dive trip

 Commenti

Aggiungi un commento

Mostra tutto (0)...

Sii il primo a commentare questo paese

Errori, Segnalazione

Puoi modificare questa pagina per correggere errori o aggiungere altre informazioni. Se hai problemi riguardo questa pagina, Scrivi una recensione.

Pubblicità

Wannadive.net 24/24

Wannadive.net sul tuo telefono

Google Play Application

RSS Tutti i RSS feeds di Wannadive.net

Newsletter Tutte le notizie per email