Questa è una mappa interattiva! usa i controlli zoom e pan.
Accesso
English (Traduci questo testo in Italiano): The wreck is 500m S SE from the Grand Ribaud lighthouse.
English (Traduci questo testo in Italiano): The wreck is 500m S SE from the Grand Ribaud lighthouse.
The wreck is 500m S SE from the Grand Ribaud lighthouse.
English (Traduci questo testo in Italiano): The wreck is 500m S SE from the Grand Ribaud lighthouse.
Des mises à l'eau sur Carqueiranne, Le Pradet, Hyères (Port d'Hyères,La Tour Fondue,le port du Niel et La Madrague) Attention La tour Fondue est souvent interdite à la mise à l'eau pour raison de sécurité le plan incliné serait glissant!!!!mais je n'ai pas d'information car je parts du Port de La Capte
Certains bateaux partent de La Londe les Maures (port de Miramar) il y a une super mise à l'eau souvent payante mais aussi un très beau parking à remorques et à voitures, beaucoup de monde le soir pour sortir les bateaux il faut s'organiser et être à plusieurs pour faire la queue des voitures et des bateaux( parfois 6 à 7 bateaux)!!!
Si vous avez des informations faites nous le savoir!!!
English (Traduci questo testo in Italiano): The wreck is 500m S SE from the Grand Ribaud lighthouse.
English (Traduci questo testo in Italiano): The wreck is 500m S SE from the Grand Ribaud lighthouse.
English (Traduci questo testo in Italiano): The wreck is 500m S SE from the Grand Ribaud lighthouse.
English (Traduci questo testo in Italiano): The wreck is 500m S SE from the Grand Ribaud lighthouse.
Come?
Distanza
Facile da trovare?
|
|
Caratteristiche del sito d'immersione
Nome alternativo Le Correo de Cette
Profondità media 32.0 m / 105 ft
profondità massima 39.0 m / 128 ft
Corrente
Visibilità
Qualità
Qualità del sito d'immersione
Esperienza
Interesse biologico
Più dettagli
Frequentazione durante la settimana
Frequentazione durante il Week-end
Tipo di immersione
-
-
Attività per il sito
Pericoli
-
-
Altre informazioni
English (Traduci questo testo in Italiano): This wreck is only 100m far from the Ville de Grasse. This is a small broken wreck (39m long). Only one dive is enough to see the whole wreck. Best part is the prow, 39m deep. Poop is all broken, only engines are still recognizable.
English (Traduci questo testo in Italiano): This wreck is only 100m far from the Ville de Grasse. This is a small broken wreck (39m long). Only one dive is enough to see the whole wreck. Best part is the prow, 39m deep. Poop is all broken, only engines are still recognizable.
This wreck is only 100m far from the Ville de Grasse. This is a small broken wreck (39m long). Only one dive is enough to see the whole wreck. Best part is the prow, 39m deep. Poop is all broken, only engines are still recognizable.
English (Traduci questo testo in Italiano): This wreck is only 100m far from the Ville de Grasse. This is a small broken wreck (39m long). Only one dive is enough to see the whole wreck. Best part is the prow, 39m deep. Poop is all broken, only engines are still recognizable.
Épave pas facile à trouver car entourée de très beaux rochers qui méritent à eux seuls une plongée. Il faut se fier au point GPS et ne pas chercher à la trouver au sondeur!!
Vous aller accrocher au sondeur les rochers et donc vous serez à côté...
L'épave n'est pas au plus profond elle est relativement haute dans les rochers. le massif rocheux descend à plus de 45m!
Elle a coulé la nuit le 26 novembre 1900
Épave relativement petite d'une quarantaine de mètres mais très riche: mérou, congres, murènes, et bien entendu Homard!!!
Les classiques d'une épave qui est relativement bien conservée
Il est possible de débuter la plongée sur le Ville de Grasse qui est à 50 m de profondeur Il est relativement vite fait, puis prendre le cap 340 (ou partir dans l'axe du Ville de Grasse, quand on le distingue que très difficilement apparaissent les rochers sur lesquels repose le Michel C) La liaison est rapidement faite les deux épaves sot espacées de 100m!! Vous terminez la plongée sur le Michel C et faites vos paliers facilement en sécurité!!
Attention il y a pas mal de bateaux dans le secteur et aussi de plongeurs quand la mer est belle
English (Traduci questo testo in Italiano): This wreck is only 100m far from the Ville de Grasse. This is a small broken wreck (39m long). Only one dive is enough to see the whole wreck. Best part is the prow, 39m deep. Poop is all broken, only engines are still recognizable.
English (Traduci questo testo in Italiano): This wreck is only 100m far from the Ville de Grasse. This is a small broken wreck (39m long). Only one dive is enough to see the whole wreck. Best part is the prow, 39m deep. Poop is all broken, only engines are still recognizable.
English (Traduci questo testo in Italiano): This wreck is only 100m far from the Ville de Grasse. This is a small broken wreck (39m long). Only one dive is enough to see the whole wreck. Best part is the prow, 39m deep. Poop is all broken, only engines are still recognizable.
English (Traduci questo testo in Italiano): This wreck is only 100m far from the Ville de Grasse. This is a small broken wreck (39m long). Only one dive is enough to see the whole wreck. Best part is the prow, 39m deep. Poop is all broken, only engines are still recognizable.
Commenti
Per favore login per usare questo strumento.
Non hai ancora un account? Registrati prima; è gratis!
Aggiungi un commento
Mostra tutto (0)...
Sii il primo a commentare questo paese
Errori, Segnalazione
Puoi modificare questa pagina per correggere errori o aggiungere altre informazioni. Se hai problemi riguardo questa pagina, Scrivi una recensione.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net sul tuo telefono

Newsletter Tutte le notizie per email