Questa è una mappa interattiva! usa i controlli zoom e pan.
Accesso
English (Traduci questo testo in Italiano): The Liban wreck is very close the Farillons (SE of Maïre island). Acces from the Goudes harbour (1.5 miles) or Point-Rouge harbour (3.5 miles).
English (Traduci questo testo in Italiano): The Liban wreck is very close the Farillons (SE of Maïre island). Acces from the Goudes harbour (1.5 miles) or Point-Rouge harbour (3.5 miles).
The Liban wreck is very close the Farillons (SE of Maïre island). Acces from the Goudes harbour (1.5 miles) or Point-Rouge harbour (3.5 miles).
English (Traduci questo testo in Italiano): The Liban wreck is very close the Farillons (SE of Maïre island). Acces from the Goudes harbour (1.5 miles) or Point-Rouge harbour (3.5 miles).
Les ports de Marseille, mais le plus facile est celui de Pointe Rouge où les mises à l'eau sont vastes ( une intérieur près des magasins qui est protégée du vent et de la houle, l'autre extérieur plus exposée au ressac)
Le parking de la mise à l'eau extérieure est immense et pour le moment gratuit!!
Il est possible de laisser une partie du groupe et les affaires sur le quai de la calanque de Callelongue, mais il est pas possible de mettre à l'eau
English (Traduci questo testo in Italiano): The Liban wreck is very close the Farillons (SE of Maïre island). Acces from the Goudes harbour (1.5 miles) or Point-Rouge harbour (3.5 miles).
English (Traduci questo testo in Italiano): The Liban wreck is very close the Farillons (SE of Maïre island). Acces from the Goudes harbour (1.5 miles) or Point-Rouge harbour (3.5 miles).
English (Traduci questo testo in Italiano): The Liban wreck is very close the Farillons (SE of Maïre island). Acces from the Goudes harbour (1.5 miles) or Point-Rouge harbour (3.5 miles).
English (Traduci questo testo in Italiano): The Liban wreck is very close the Farillons (SE of Maïre island). Acces from the Goudes harbour (1.5 miles) or Point-Rouge harbour (3.5 miles).
Come? In barca
Distanza Buona navigazione (< 30min)
Facile da trovare? Facile da trovare
|
|
Caratteristiche del sito d'immersione
Profondità media 30.0 m / 98.4 ft
profondità massima 36.0 m / 118.1 ft
Corrente Poca ( < 1 nodo)
Visibilità Buona ( 10 - 30 m)
Qualità
Qualità del sito d'immersione Buono
Esperienza CMAS ** / AOW
Interesse biologico Interessante
Più dettagli
Frequentazione durante la settimana
Frequentazione durante il Week-end
Tipo di immersione
- Relitto
Attività per il sito
- Biologia marina
- Orientamento
- Fotografia
Pericoli
- Profondità
Altre informazioni
English (Traduci questo testo in Italiano): The Liban was a steamer from the Fraissinet company. It sunk june 7, 1903 (hooked on by the Insulaire boat). 90 people died.
The liban is broken into many parts, covering a large area of 100m by 20m.
Vessel size
- Length: 91m
- Width: 9m
After visiting the wreck, go east to the archs for safety stops.
English (Traduci questo testo in Italiano): The Liban was a steamer from the Fraissinet company. It sunk june 7, 1903 (hooked on by the Insulaire boat). 90 people died.
The liban is broken into many parts, covering a large area of 100m by 20m.
Vessel size
- Length: 91m
- Width: 9m
After visiting the wreck, go east to the archs for safety stops.
The Liban was a steamer from the Fraissinet company. It sunk june 7, 1903 (hooked on by the Insulaire boat). 90 people died.
The liban is broken into many parts, covering a large area of 100m by 20m.
Vessel size
- Length: 91m
- Width: 9m
After visiting the wreck, go east to the archs for safety stops.
English (Traduci questo testo in Italiano): The Liban was a steamer from the Fraissinet company. It sunk june 7, 1903 (hooked on by the Insulaire boat). 90 people died.
The liban is broken into many parts, covering a large area of 100m by 20m.
Vessel size
- Length: 91m
- Width: 9m
After visiting the wreck, go east to the archs for safety stops.
Il est possible de se mettre à l'abri du blockhaus, passer dans une arche rapidement et trouver après un plan incliné les premières tôles
Il est possible de mouiller dessus avec une sécurité de surface.
Paquebot qui à coulé suite à une fausse manœuvre le 7 juin 1903 soit plus d'un siècle!!! Il est encore en bon état on peut sans le moindre problème reconnaitre l'avant qui est près des Pharillons.
L'arrière et la chaudière sont visibles. Il est possible de rentrer dans les cales mais elles s'affaissent de plus en plus.
Mérous, congres, langoustes, murènes sont là à vous attendre généralement dans les tuyaux.
Un retour astucieux est de faire les paliers sur les arches
English (Traduci questo testo in Italiano): The Liban was a steamer from the Fraissinet company. It sunk june 7, 1903 (hooked on by the Insulaire boat). 90 people died.
The liban is broken into many parts, covering a large area of 100m by 20m.
Vessel size
- Length: 91m
- Width: 9m
After visiting the wreck, go east to the archs for safety stops.
English (Traduci questo testo in Italiano): The Liban was a steamer from the Fraissinet company. It sunk june 7, 1903 (hooked on by the Insulaire boat). 90 people died.
The liban is broken into many parts, covering a large area of 100m by 20m.
Vessel size
- Length: 91m
- Width: 9m
After visiting the wreck, go east to the archs for safety stops.
English (Traduci questo testo in Italiano): The Liban was a steamer from the Fraissinet company. It sunk june 7, 1903 (hooked on by the Insulaire boat). 90 people died.
The liban is broken into many parts, covering a large area of 100m by 20m.
Vessel size
- Length: 91m
- Width: 9m
After visiting the wreck, go east to the archs for safety stops.
English (Traduci questo testo in Italiano): The Liban was a steamer from the Fraissinet company. It sunk june 7, 1903 (hooked on by the Insulaire boat). 90 people died.
The liban is broken into many parts, covering a large area of 100m by 20m.
Vessel size
- Length: 91m
- Width: 9m
After visiting the wreck, go east to the archs for safety stops.
Dive logs
Mostra tutto (5)...
|
Per
Vacances Marseille - " 4 beaux loups, 5 sars tambours, 3 mérous, une murène, ...une multitude de petits poissons... des bancs entiers.L'épave est superbe...énorme chaudière posée sur le coté. Au retour passage sou
Més... |
|
Per
The Liban & the Farillons - With Christophe V. Medium viz and curent+ on surface. Did the wreck tour from thestern to the bow + rthe 3 arches of the farillons.
Més... |
|
Commenti
Per favore login per usare questo strumento.
Non hai ancora un account? Registrati prima; è gratis!
Aggiungi un commento
Mostra tutto (0)...
Sii il primo a commentare questo paese
Errori, Segnalazione
Puoi modificare questa pagina per correggere errori o aggiungere altre informazioni. Se hai problemi riguardo questa pagina, Scrivi una recensione.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net sul tuo telefono

Newsletter Tutte le notizie per email