logo

Lizard fish, Philippines. Photo by Stephane Rochon.

un atlante delle immersioni fatto dai subacquei per i subacquei
Divertiti e contribuisci!

 Abessinia Wreck

UK, England, North East

Altri posti:

Questa è una mappa interattiva! usa i controlli zoom e pan.

Datum: WGS84 [ Aiuto ]
Precisione: Approssimato

Cronologia GPS (1)

Latitudine: 55° 38.877' N
Longitudine: 1° 36.261' W

Giudizio dell'utente (0)


  • Preferito
  • Lista dei tuoi punti d'immersione preferiti e futuri

    Aggiungi siti d'immersione al tuo profilo

 Accesso

English (Traduci questo testo in Italiano): A boat is required to reach the site. Hardboats and RIBs usually launch from either Seahouses or Beadnell. Best dived at slack water to avoid currents.

English (Traduci questo testo in Italiano): A boat is required to reach the site. Hardboats and RIBs usually launch from either Seahouses or Beadnell. Best dived at slack water to avoid currents.

A boat is required to reach the site. Hardboats and RIBs usually launch from either Seahouses or Beadnell. Best dived at slack water to avoid currents.

English (Traduci questo testo in Italiano): A boat is required to reach the site. Hardboats and RIBs usually launch from either Seahouses or Beadnell. Best dived at slack water to avoid currents.

English (Traduci questo testo in Italiano): A boat is required to reach the site. Hardboats and RIBs usually launch from either Seahouses or Beadnell. Best dived at slack water to avoid currents.

English (Traduci questo testo in Italiano): A boat is required to reach the site. Hardboats and RIBs usually launch from either Seahouses or Beadnell. Best dived at slack water to avoid currents.

English (Traduci questo testo in Italiano): A boat is required to reach the site. Hardboats and RIBs usually launch from either Seahouses or Beadnell. Best dived at slack water to avoid currents.

English (Traduci questo testo in Italiano): A boat is required to reach the site. Hardboats and RIBs usually launch from either Seahouses or Beadnell. Best dived at slack water to avoid currents.

English (Traduci questo testo in Italiano): A boat is required to reach the site. Hardboats and RIBs usually launch from either Seahouses or Beadnell. Best dived at slack water to avoid currents.

Come? In barca

Distanza Accesso immediato

Facile da trovare? Facile da trovare

 Caratteristiche del sito d'immersione

Profondità media 15 m / 49.2 ft

profondità massima 23 m / 75.5 ft

Corrente Media ( 1-2 nodi)

Visibilità Buona ( 10 - 30 m)

Qualità

Qualità del sito d'immersione Grande

Esperienza CMAS ** / AOW

Interesse biologico Spettacolare

Più dettagli

Frequentazione durante la settimana 

Frequentazione durante il Week-end 

Tipo di immersione

- Relitto
- Pelagici
- Reef

Attività per il sito

- Biologia marina
- Fotografia

Pericoli

- Corrente

 Altre informazioni

English (Traduci questo testo in Italiano): The wreck of the SS Abessinia, which hit the rocks around Knivestone and sank in 1921. She was a 5,700 ton German Steamer. The wreck is broken up in places but you can still see the engine, boilers and anchor.
The wreck lies in a area covered in soft coral growth with excellent visibility due to the currents. As with all sites in the Farne Islands, you are very likely to see seals on the surface, as well as pups joining you while diving.
The wreck lies between rocks which form a variety of gullies to explore after you have seen the wreck.
SMB's are required to surface with, due to currents usually picking up at the end of a dive.

English (Traduci questo testo in Italiano): The wreck of the SS Abessinia, which hit the rocks around Knivestone and sank in 1921. She was a 5,700 ton German Steamer. The wreck is broken up in places but you can still see the engine, boilers and anchor.
The wreck lies in a area covered in soft coral growth with excellent visibility due to the currents. As with all sites in the Farne Islands, you are very likely to see seals on the surface, as well as pups joining you while diving.
The wreck lies between rocks which form a variety of gullies to explore after you have seen the wreck.
SMB's are required to surface with, due to currents usually picking up at the end of a dive.

The wreck of the SS Abessinia, which hit the rocks around Knivestone and sank in 1921. She was a 5,700 ton German Steamer. The wreck is broken up in places but you can still see the engine, boilers and anchor.
The wreck lies in a area covered in soft coral growth with excellent visibility due to the currents. As with all sites in the Farne Islands, you are very likely to see seals on the surface, as well as pups joining you while diving.
The wreck lies between rocks which form a variety of gullies to explore after you have seen the wreck.
SMB's are required to surface with, due to currents usually picking up at the end of a dive.

English (Traduci questo testo in Italiano): The wreck of the SS Abessinia, which hit the rocks around Knivestone and sank in 1921. She was a 5,700 ton German Steamer. The wreck is broken up in places but you can still see the engine, boilers and anchor.
The wreck lies in a area covered in soft coral growth with excellent visibility due to the currents. As with all sites in the Farne Islands, you are very likely to see seals on the surface, as well as pups joining you while diving.
The wreck lies between rocks which form a variety of gullies to explore after you have seen the wreck.
SMB's are required to surface with, due to currents usually picking up at the end of a dive.

English (Traduci questo testo in Italiano): The wreck of the SS Abessinia, which hit the rocks around Knivestone and sank in 1921. She was a 5,700 ton German Steamer. The wreck is broken up in places but you can still see the engine, boilers and anchor.
The wreck lies in a area covered in soft coral growth with excellent visibility due to the currents. As with all sites in the Farne Islands, you are very likely to see seals on the surface, as well as pups joining you while diving.
The wreck lies between rocks which form a variety of gullies to explore after you have seen the wreck.
SMB's are required to surface with, due to currents usually picking up at the end of a dive.

English (Traduci questo testo in Italiano): The wreck of the SS Abessinia, which hit the rocks around Knivestone and sank in 1921. She was a 5,700 ton German Steamer. The wreck is broken up in places but you can still see the engine, boilers and anchor.
The wreck lies in a area covered in soft coral growth with excellent visibility due to the currents. As with all sites in the Farne Islands, you are very likely to see seals on the surface, as well as pups joining you while diving.
The wreck lies between rocks which form a variety of gullies to explore after you have seen the wreck.
SMB's are required to surface with, due to currents usually picking up at the end of a dive.

English (Traduci questo testo in Italiano): The wreck of the SS Abessinia, which hit the rocks around Knivestone and sank in 1921. She was a 5,700 ton German Steamer. The wreck is broken up in places but you can still see the engine, boilers and anchor.
The wreck lies in a area covered in soft coral growth with excellent visibility due to the currents. As with all sites in the Farne Islands, you are very likely to see seals on the surface, as well as pups joining you while diving.
The wreck lies between rocks which form a variety of gullies to explore after you have seen the wreck.
SMB's are required to surface with, due to currents usually picking up at the end of a dive.

English (Traduci questo testo in Italiano): The wreck of the SS Abessinia, which hit the rocks around Knivestone and sank in 1921. She was a 5,700 ton German Steamer. The wreck is broken up in places but you can still see the engine, boilers and anchor.
The wreck lies in a area covered in soft coral growth with excellent visibility due to the currents. As with all sites in the Farne Islands, you are very likely to see seals on the surface, as well as pups joining you while diving.
The wreck lies between rocks which form a variety of gullies to explore after you have seen the wreck.
SMB's are required to surface with, due to currents usually picking up at the end of a dive.

English (Traduci questo testo in Italiano): The wreck of the SS Abessinia, which hit the rocks around Knivestone and sank in 1921. She was a 5,700 ton German Steamer. The wreck is broken up in places but you can still see the engine, boilers and anchor.
The wreck lies in a area covered in soft coral growth with excellent visibility due to the currents. As with all sites in the Farne Islands, you are very likely to see seals on the surface, as well as pups joining you while diving.
The wreck lies between rocks which form a variety of gullies to explore after you have seen the wreck.
SMB's are required to surface with, due to currents usually picking up at the end of a dive.

 Foto

Mostra tutto (0)...

Nessuna immagine disponibile

 Video

Mostra tutto (0)...

Nessun video disponibile

 Dive logs

Mostra tutto (0)...

Kein Tauchlog

 Viaggi subacquei

Mostra tutto (0)...

Kein Tauchtrip

 Commenti

Aggiungi un commento

Mostra tutto (0)...

Sii il primo a commentare questo paese

Errori, Segnalazione

Puoi modificare questa pagina per correggere errori o aggiungere altre informazioni. Se hai problemi riguardo questa pagina, Scrivi una recensione.

Pubblicità

Wannadive.net 24/24

Wannadive.net sul tuo telefono

Google Play Application

RSS Tutti i RSS feeds di Wannadive.net

Newsletter Tutte le notizie per email