Questa è una mappa interattiva! usa i controlli zoom e pan.
Accesso
English (Traduci questo testo in Italiano): Not easy! By road you have o come in from Llwyngril across the top road then drop down to the lake from here. Defenatly 4 wheel drive territory. Otherwise it is a long walk up a steep path opposite Salt's garage in Fairbourne. Entry is then through tunnels following the old quarry rail track.
English (Traduci questo testo in Italiano): Not easy! By road you have o come in from Llwyngril across the top road then drop down to the lake from here. Defenatly 4 wheel drive territory. Otherwise it is a long walk up a steep path opposite Salt's garage in Fairbourne. Entry is then through tunnels following the old quarry rail track.
Not easy! By road you have o come in from Llwyngril across the top road then drop down to the lake from here. Defenatly 4 wheel drive territory. Otherwise it is a long walk up a steep path opposite Salt's garage in Fairbourne. Entry is then through tunnels following the old quarry rail track.
English (Traduci questo testo in Italiano): Not easy! By road you have o come in from Llwyngril across the top road then drop down to the lake from here. Defenatly 4 wheel drive territory. Otherwise it is a long walk up a steep path opposite Salt's garage in Fairbourne. Entry is then through tunnels following the old quarry rail track.
English (Traduci questo testo in Italiano): Not easy! By road you have o come in from Llwyngril across the top road then drop down to the lake from here. Defenatly 4 wheel drive territory. Otherwise it is a long walk up a steep path opposite Salt's garage in Fairbourne. Entry is then through tunnels following the old quarry rail track.
English (Traduci questo testo in Italiano): Not easy! By road you have o come in from Llwyngril across the top road then drop down to the lake from here. Defenatly 4 wheel drive territory. Otherwise it is a long walk up a steep path opposite Salt's garage in Fairbourne. Entry is then through tunnels following the old quarry rail track.
English (Traduci questo testo in Italiano): Not easy! By road you have o come in from Llwyngril across the top road then drop down to the lake from here. Defenatly 4 wheel drive territory. Otherwise it is a long walk up a steep path opposite Salt's garage in Fairbourne. Entry is then through tunnels following the old quarry rail track.
English (Traduci questo testo in Italiano): Not easy! By road you have o come in from Llwyngril across the top road then drop down to the lake from here. Defenatly 4 wheel drive territory. Otherwise it is a long walk up a steep path opposite Salt's garage in Fairbourne. Entry is then through tunnels following the old quarry rail track.
English (Traduci questo testo in Italiano): Not easy! By road you have o come in from Llwyngril across the top road then drop down to the lake from here. Defenatly 4 wheel drive territory. Otherwise it is a long walk up a steep path opposite Salt's garage in Fairbourne. Entry is then through tunnels following the old quarry rail track.
Come?
Distanza
Facile da trovare? Difficile da trovare
|
|
Caratteristiche del sito d'immersione
Profondità media 6 m / 19.7 ft
profondità massima 12 m / 39.4 ft
Corrente Nessuna
Visibilità Scarsa ( < 5 m)
Qualità
Qualità del sito d'immersione Standard
Esperienza Tutti i subacquei
Interesse biologico Nessuno
Più dettagli
Frequentazione durante la settimana
Frequentazione durante il Week-end
Tipo di immersione
- Acqua dolce
- Parete
Attività per il sito
- Allenamento
Pericoli
Altre informazioni
English (Traduci questo testo in Italiano): Although touted as "Bottomless" it has a maximum of 12m. The blueness is due to the slate that is sliding down from the far side. Entry can be either giant stride from the cliff edge or a gentle slope from the far right of footpath.
English (Traduci questo testo in Italiano): Although touted as "Bottomless" it has a maximum of 12m. The blueness is due to the slate that is sliding down from the far side. Entry can be either giant stride from the cliff edge or a gentle slope from the far right of footpath.
Although touted as "Bottomless" it has a maximum of 12m. The blueness is due to the slate that is sliding down from the far side. Entry can be either giant stride from the cliff edge or a gentle slope from the far right of footpath.
English (Traduci questo testo in Italiano): Although touted as &quot;Bottomless&quot; it has a maximum of 12m. The blueness is due to the slate that is sliding down from the far side. Entry can be either giant stride from the cliff edge or a gentle slope from the far right of footpath.
English (Traduci questo testo in Italiano): Although touted as &amp;quot;Bottomless&amp;quot; it has a maximum of 12m. The blueness is due to the slate that is sliding down from the far side. Entry can be either giant stride from the cliff edge or a gentle slope from the far right of footpath.
English (Traduci questo testo in Italiano): Although touted as &amp;amp;quot;Bottomless&amp;amp;quot; it has a maximum of 12m. The blueness is due to the slate that is sliding down from the far side. Entry can be either giant stride from the cliff edge or a gentle slope from the far right of footpath.
English (Traduci questo testo in Italiano): Although touted as &amp;amp;amp;quot;Bottomless&amp;amp;amp;quot; it has a maximum of 12m. The blueness is due to the slate that is sliding down from the far side. Entry can be either giant stride from the cliff edge or a gentle slope from the far right of footpath.
English (Traduci questo testo in Italiano): Although touted as &amp;amp;amp;amp;quot;Bottomless&amp;amp;amp;amp;quot; it has a maximum of 12m. The blueness is due to the slate that is sliding down from the far side. Entry can be either giant stride from the cliff edge or a gentle slope from the far right of footpath.
English (Traduci questo testo in Italiano): Although touted as &amp;amp;amp;amp;amp;quot;Bottomless&amp;amp;amp;amp;amp;quot; it has a maximum of 12m. The blueness is due to the slate that is sliding down from the far side. Entry can be either giant stride from the cliff edge or a gentle slope from the far right of footpath.
Commenti
Per favore login per usare questo strumento.
Non hai ancora un account? Registrati prima; è gratis!
Aggiungi un commento
Mostra tutto (0)...
Sii il primo a commentare questo paese
Errori, Segnalazione
Puoi modificare questa pagina per correggere errori o aggiungere altre informazioni. Se hai problemi riguardo questa pagina, Scrivi una recensione.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net sul tuo telefono

Newsletter Tutte le notizie per email