Questa è una mappa interattiva! usa i controlli zoom e pan.
Accesso
English (Traduci questo testo in Italiano): 1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
English (Traduci questo testo in Italiano): 1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
English (Traduci questo testo in Italiano): 1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
English (Traduci questo testo in Italiano): 1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
English (Traduci questo testo in Italiano): 1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
English (Traduci questo testo in Italiano): 1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
English (Traduci questo testo in Italiano): 1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
English (Traduci questo testo in Italiano): 1.5 hours of navigation to reach the wreck, you can be sure, is very remote. The Mar&Sub Operator takes you there.
Come? In barca
Distanza Navigazione lunga (> 30min)
Facile da trovare? Non so
|
|
Caratteristiche del sito d'immersione
Profondità media 24 m / 78.7 ft
profondità massima 28 m / 91.9 ft
Corrente Media ( 1-2 nodi)
Visibilità Buona ( 10 - 30 m)
Qualità
Qualità del sito d'immersione Grande
Esperienza CMAS ** / AOW
Interesse biologico Interessante
Più dettagli
Frequentazione durante la settimana
Frequentazione durante il Week-end
Tipo di immersione
- Acqua dolce
- Relitto
- Profonda
Attività per il sito
- Fotografia
Pericoli
- Corrente
Altre informazioni
English (Traduci questo testo in Italiano): The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
English (Traduci questo testo in Italiano): The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
English (Traduci questo testo in Italiano): The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
English (Traduci questo testo in Italiano): The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
English (Traduci questo testo in Italiano): The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
English (Traduci questo testo in Italiano): The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
English (Traduci questo testo in Italiano): The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
English (Traduci questo testo in Italiano): The comandante Pesoa is distributed into three major portions.
The stern to midships, at the home of machines, the hull is to capsize boreste. Near the stern there are some openings for mooring and a Cabeço already fallen on the sand.
The stern, facing the surface to about 23 meters, has a rudder, the propeller was removed, together with its insertion in the hull.
Commenti
Per favore login per usare questo strumento.
Non hai ancora un account? Registrati prima; è gratis!
Aggiungi un commento
Mostra tutto (0)...
Sii il primo a commentare questo paese
Errori, Segnalazione
Puoi modificare questa pagina per correggere errori o aggiungere altre informazioni. Se hai problemi riguardo questa pagina, Scrivi una recensione.