Questa è una mappa interattiva! usa i controlli zoom e pan.
Accesso
Come?
Distanza
Facile da trovare?
|
|
Caratteristiche del sito d'immersione
Nome alternativo Naufrágio Chata de Noronha
Profondità media 26 m / 85.3 ft
profondità massima 34 m / 111.5 ft
Corrente
Visibilità
Qualità
Qualità del sito d'immersione
Esperienza
Interesse biologico
Più dettagli
Frequentazione durante la settimana
Frequentazione durante il Week-end
Tipo di immersione
-
-
Attività per il sito
-
-
Pericoli
-
-
Altre informazioni
English (Traduci questo testo in Italiano): "Do not know the true story of the wreck known as Chata de Noronha. Over the past years have been by oral tradçião that this vessel was the transportation of cargo between the port of Recife and the island of Fernando de Noronha. As it runs, "The ship went from Recife Noronha to empty, when during a storm would have experienced the crane, causing the ship to sink."
There are several versions to date of the wreck is speculation 1968, 1969 and until 1973." Source: http://www.naufragiosdobrasil.com.br/naufchatanor.htm
English (Traduci questo testo in Italiano): "Do not know the true story of the wreck known as Chata de Noronha. Over the past years have been by oral tradçião that this vessel was the transportation of cargo between the port of Recife and the island of Fernando de Noronha. As it runs, "The ship went from Recife Noronha to empty, when during a storm would have experienced the crane, causing the ship to sink."
There are several versions to date of the wreck is speculation 1968, 1969 and until 1973." Source: http://www.naufragiosdobrasil.com.br/naufchatanor.htm
"Do not know the true story of the wreck known as Chata de Noronha. Over the past years have been by oral tradçião that this vessel was the transportation of cargo between the port of Recife and the island of Fernando de Noronha. As it runs, "The ship went from Recife Noronha to empty, when during a storm would have experienced the crane, causing the ship to sink."
There are several versions to date of the wreck is speculation 1968, 1969 and until 1973." Source: http://www.naufragiosdobrasil.com.br/naufchatanor.htm
English (Traduci questo testo in Italiano): "Do not know the true story of the wreck known as Chata de Noronha. Over the past years have been by oral tradçião that this vessel was the transportation of cargo between the port of Recife and the island of Fernando de Noronha. As it runs, "The ship went from Recife Noronha to empty, when during a storm would have experienced the crane, causing the ship to sink."
There are several versions to date of the wreck is speculation 1968, 1969 and until 1973." Source: http://www.naufragiosdobrasil.com.br/naufchatanor.htm
English (Traduci questo testo in Italiano): "Do not know the true story of the wreck known as Chata de Noronha. Over the past years have been by oral tradçião that this vessel was the transportation of cargo between the port of Recife and the island of Fernando de Noronha. As it runs, "The ship went from Recife Noronha to empty, when during a storm would have experienced the crane, causing the ship to sink."
There are several versions to date of the wreck is speculation 1968, 1969 and until 1973." Source: http://www.naufragiosdobrasil.com.br/naufchatanor.htm
English (Traduci questo testo in Italiano): "Do not know the true story of the wreck known as Chata de Noronha. Over the past years have been by oral tradçião that this vessel was the transportation of cargo between the port of Recife and the island of Fernando de Noronha. As it runs, "The ship went from Recife Noronha to empty, when during a storm would have experienced the crane, causing the ship to sink."
There are several versions to date of the wreck is speculation 1968, 1969 and until 1973." Source: http://www.naufragiosdobrasil.com.br/naufchatanor.htm
English (Traduci questo testo in Italiano): "Do not know the true story of the wreck known as Chata de Noronha. Over the past years have been by oral tradçião that this vessel was the transportation of cargo between the port of Recife and the island of Fernando de Noronha. As it runs, "The ship went from Recife Noronha to empty, when during a storm would have experienced the crane, causing the ship to sink."
There are several versions to date of the wreck is speculation 1968, 1969 and until 1973." Source: http://www.naufragiosdobrasil.com.br/naufchatanor.htm
English (Traduci questo testo in Italiano): "Do not know the true story of the wreck known as Chata de Noronha. Over the past years have been by oral tradçião that this vessel was the transportation of cargo between the port of Recife and the island of Fernando de Noronha. As it runs, "The ship went from Recife Noronha to empty, when during a storm would have experienced the crane, causing the ship to sink."
There are several versions to date of the wreck is speculation 1968, 1969 and until 1973." Source: http://www.naufragiosdobrasil.com.br/naufchatanor.htm
English (Traduci questo testo in Italiano): "Do not know the true story of the wreck known as Chata de Noronha. Over the past years have been by oral tradçião that this vessel was the transportation of cargo between the port of Recife and the island of Fernando de Noronha. As it runs, "The ship went from Recife Noronha to empty, when during a storm would have experienced the crane, causing the ship to sink."
There are several versions to date of the wreck is speculation 1968, 1969 and until 1973." Source: http://www.naufragiosdobrasil.com.br/naufchatanor.htm
Commenti
Per favore login per usare questo strumento.
Non hai ancora un account? Registrati prima; è gratis!
Aggiungi un commento
Mostra tutto (0)...
Sii il primo a commentare questo paese
Errori, Segnalazione
Puoi modificare questa pagina per correggere errori o aggiungere altre informazioni. Se hai problemi riguardo questa pagina, Scrivi una recensione.
Wannadive.net 24/24
Wannadive.net sul tuo telefono

Newsletter Tutte le notizie per email